english-spanish

Type: 
Topical Term
Subfield: 
x
Alias: 
english-spanish

The lost ball =

La pelota perdida
English-speaking Richard and Spanish-speaking Ricardo and their dogs walk through the park, each looking for his lost ball.
Cover image of The lost ball =

My first book of proverbs =

Mi primer libro de dichos
Humorous contemporary illustrations of traditional Mexican American proverbs, which appear in both English and Spanish.
Cover image of My first book of proverbs =

The story of colors =

La historia de los colores
Old man Antonio shares the story of how the gods found all the colors in the world. Presented in Spanish and English.
Cover image of The story of colors =

Mi casa =

My house
Araceli tells about her home and her family including a sister who is in college, another sister who is deaf, and a brother who helps out with the animals on the farm and describes some of the things that she and her family do. Presented in English and Spanish.
Cover image of Mi casa =

Pepita talks twice =

Pepita habla dos veces
Pepita, a little girl who speaks Spanish and English, grows tired of having to translate for all her Spanish-speaking friends and relatives and decides she will no longer speak Spanish, but she fails to think of all the complications it will cause, especially when it comes to trying to train her dog Lobo, who refuses to answer to the name Wolf.
Cover image of Pepita talks twice =

Vejigante =

Masquerader
Against all odds, a resourceful Puerto Rican boy manages to get a costume together for Carnival.
Cover image of Vejigante =

Snow white =

Blancanieves
Presents the English and Spanish translations of the classic fairy tale about a princess who takes refuge from her wicked stepmother in the forest cottage of seven dwarfs.

Little chanclas

Lily Lujan is known as Little Chanclas because she wears her chanclas, or flip flops, wherever she goes, especially to parties, so when the chanclas come apart while she is dancing at a family barbecue and Chewcho the bulldog eats one, Lily is inconsolable until Granny Lola arrives with a solution.

My tata's remedies = Los remedios de mi tata

"Tata Gus teaches his grandson Aaron how to use natural healing remedies, and in the process helps the members of his family and his neighbors"--Provided by publisher.

La llorona =

The weeping woman : an Hispanic legend told in Spanish and English
A retelling, in parallel English and Spanish text, of the traditional tale told in the Southwest and in Mexico of how the beautiful Maria became a ghost.

Pages

Subscribe to RSS - english-spanish